![]() ![]() Buttmann, 89 (78)), Revelation 4:11 διδόναι δόξαν τῷ Θεῷ, לַיְהוָה כָּבוד שׂוּם or ( Jeremiah 13:16) נָתַן, to give or ascribe glory to God, why and how being evident in each case from the context: thus, by declaring one's gratitude to God for a benefit received, Luke 17:18 by not distrusting God's promises, Romans 4:20 by celebrating his praises, Revelation 4:9 Revelation 11:13 Revelation 14:7 ( ) ( τήν δόξαν, the glory due) by rendering its due honor to God's majesty, Acts 12:23 δός δόξαν τῷ Θεῷ, acknowledge that God knows all things, and show that you believe it by the confession you are about to make, John 9:24, cf. Winers Grammar, 105f (100f) Buttmann, 88 (77) Ellicott on Galatians 1:5, cf. ![]() opinion, estimate, whether good or bad, concerning some one but (like the Latin existimatio) in secular writings generally, in the sacred writings always, good opinion concerning one, and as resulting from that, praise, honor, glory: Luke 14:10 Hebrews 3:3 1 Peter 5:4 opposed to ἀτιμία, 2 Corinthians 6:8 opposed to αἰσχύνη, Philippians 3:19 joined with τιμή, Romans 2:7, 10 1 Peter 1:7 2 Peter 1:17 δόξα τίνος, praise or honor coming to someone, Luke 2:32 Ephesians 3:13 coming from some one, John 8:54 John 12:43 τῶν ἀνθρώπων, τοῦ Θεοῦ, John 12:43 Romans 3:23 persons whose excellence is to redound to the glory of others are called their δόξα: thus, ὑμεῖς ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν, 1 Thessalonians 2:20 ἀδελφοί ἡμῶν δόξα Χριστοῦ, 2 Corinthians 8:23. opinion, judgment, view: in this sense very often in secular writ but in the Bible only in 4 Macc. most frequent for כָּבוד, several times for הוד, הָדָר, etc. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1391: δόξα ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |